Voice Over // Werbung

Client: Wirtschaftsförderung Oberhausen, Brand new Entertainment // Area: Voiceover Imagefilm, Length: 440 words, Date: Apr 2012

Imagefilm Oberhausen (2013 ITB Gold Award Winner)

GermanImagefilm Oberhausen: VoiceOver

Im Westen gibt es einen starken Ort zum Leben und zum Arbeiten: Oberhausen. Ein beeindruckendes Beispiel für die tiefgreifende Wandelbarkeit seiner Menschen und seiner Wirtschaft.

Aus der Wiege der Ruhrindustrie ist eine dienstleistungsorientierte junge und lebendige Stadt geworden, die die Zukunft fest im Blick hat.

Kultur ist in Oberhausen längst nicht mehr nur Industriekultur, sondern auch Lebenskultur. In der Stadt im Ruhrgebiet ist eine aufregende Mischung entstanden – aus Fortschritt und Tradition.

Hier ist alles nah. Der Rhein-Herne-Kanal, 16 Autobahnanschlüsse,der Flughafen Düsseldorf, selbst die Niederlande und Belgien liegen vor der Tür. Oberhausen verbindet viele Menschen miteinander.

Oberhausen bleibt seinen Werten treu. „Nicht viel reden, machen“ lautet die Devise.

Mehr als 200.000 Menschen leben hier – Alteingessene, Zugezogene, Fans, Hobbysportler, Torjäger Unternehmer, Malocher, Visionäre, Familien, Freunde, Schüler, Shooting-Stars.

Oberhausen ist unternehmungslustig: Shopping, Entertainment oder Industriekultur, hier ist immer was los.

Seien Sie bereit für einen Tapetenwechsel ! 

EnglishImagefilm Oberhausen: VoiceOver

In Germany’s west lies a flourishing city, a place where one can truly live and work: Oberhausen. A prime example of the far-reaching adaptability of the people and economy of the region.

From the cradle of Ruhr industry, a young, vibrant, service-oriented city has grown, its sights set firmly on the future.

Oberhausen has moved beyond being just a culture of industry. An exciting mix of progress and tradition has emerged in this Metropolis Ruhr city.

Everything you need is close by: the Rhine-Herne Canal, 16 autobahn connections, Düsseldorf international airport. Even the Netherlands and Belgium are just around the corner. Oberhausen connects a myriad of people.

Oberhausen remains true to its values. As the saying goes, “Actions speak louder than words.”

More than 200,000 people call the city home – long-time residents, newcomers, fans, athletes, footballers, entrepreneurs, go-getters, visionaries, families, friends, students, high flyers.

Oberhausen is enterprising: shopping, entertainment or industrial culture, there is always something going on.

Get ready for a change of scenery!

Client: E.ON Strom und Gas, Janster Music & Production // Area: Voiceover Bio, Length: 241 words, Date: Apr 2008

Monty Roberts Mini Biographie / Mini Biography

German: Monty Roberts Mini Biographie: Intro
Monty Roberts ist der bekannteste Pferdeflüsterer der Welt, der durch einen besonderen Umgang mit traumatisierten und schwierigen Pferden bekannt geworden ist.

Ab 1966) gelang es Roberts mit seiner Methode des gewaltfreien Pferdetrainings, die gewonnenen Erkenntnisse umzusetzen.

1986 demonstrierte er erstmals seine Join-Up-Methode als Gastdozent an der Universität British Columbia in Vancouver. Bereits 1989 trainierte er auf Einladung der britischen Königin deren Pferde auf Windsor Castle und wurde offizieller Berater der Queen. 1996 veröffentlichte er seine Erfahrungen in dem Buch „Der mit den Pferden spricht“, das in 17 Sprachen übersetzt wurde.

Die Join-Up-Methode wurde entwickelt, um Pferden das Vertrauen zum Menschen zu geben und sie zu veranlassen, diesen als Leittieranzusehen. Man kann damit junge Pferde und Problempferde, aber auch ‘ganz normale Pferde’ gewaltfrei näher zu ihrem Menschen führen. Diese Art von Dominanztraining ist das Synonym fürLeadership.

Die Methode wurde mittlerweile um ein Business-Management-Programm ergänzt, mit dem die Methode des Vertrauens und der Kommunikation auch auf die Arbeitswelt von Menschen übertragen werden kann. 2002 bekam Monty Roberts in der Schweiz dafür die Ehrendoktorwürde der Universität Zürich verliehen. 

English: Monty Roberts Mini Biography: Introduction

Monty Roberts is the world’s best-known horse whisperer, famous for his special way with traumatized and difficult horses.

Starting in 1966, Roberts was able to put the knowledge he had gained into practice with his method of training horses in non-violent ways.

In 1986, he demonstrated his Join-Up method as guest lecturer at the University of British Columbia in Vancouver. In 1989, at the invitation of Queen Elizabeth II, he began training the royal horses at Windsor Castle and became official advisor to the queen. In 1996, he published his experiences in “The Man Who Listens to Horses,” which has been translated into 17 languages.

The Join-Up method was developed so that horses could learn to trust humans, and to get them to look at humans as leaders. Using the method, it is possible to bring young horses and problem horses, but also “completely normal” horses, closer to their humans, without violence. This kind of dominance training is the synonym forleadership.

Since then, the method has been extended to encompass a business management program with which the trust and communication method can be carried over to the human world. For this, in 2002, Roberts was awarded an honorary doctorate in Switzerland by the University of Zurich.

Client: Hochtief Hydroways, Janster Music & Production // Area: Voiceover Narration, Length: 650 words, Date: Apr 2008

Wasser – ein kostbares Element / Water – a precious element

German: Offstimme/Erzähler, Hochtief Hydroways

1. Intro

Wasser – ein kostbares Element.
Wasser ist Leben.
Es begleitet uns überall.
Die Reserven scheinen unbegrenzt.

Ein Trugschluss.

Denn Wasser in guter Qualität wird zunehmend knapp.
Die Bevölkerung wächst.
Städte und Regionen expandieren.
Industrien mit neuen Arbeitsplätzen entstehen.

Immer mehr wird Wasser benötigt.
Und auch der Verschmutzungsgrad steigt.

Allein in Deutschland fallen täglich 20 Millionen Kubikmeter Abwasser an.
Was liegt näher, als dieses Wasser professionell aufzubereiten und dem Nutzungskreislauf zurück zu geben?

Was bisher vor allem der Umwelt zugute kam, ist heute von hoher Bedeutung für unser soziales und wirtschaftliches
System.

Gesetzliche Grenzwerte setzen daher neue Anforderungen an Kläranlagen.
Umrüstungen und Modernisierungen werden notwendig.
Neue, leistungsfähige und flexible Anlagen sind gefordert.

English: Voiceover/Narration, Hochtief Hydroways

1. Intro

Water – a precious element.
Water is life.
It is with us everywhere.
The reserves seem endless.

Don’t believe it.

Because good quality water is becoming increasingly scarce.
Populations are growing.
Cities and regions are expanding.
Industries emerge, bringing new jobs.

Water will be more and more in demand.
Pollution levels, too, are climbing.

In Germany alone, 20 million cubic meters of wastewater are produced every single day.
What could be more obvious than professionally treating this water and returning it to the water cycle?

What used to be done primarily for the sake of the environment is today of vital importance to our social and economic systems.

As a result, legally mandated limit values are putting new demands on wastewater treatment plants.
Refitting and modernization will be necessary.
New, efficient, flexible treatment plants are needed.

 

 …..
Goto Top